Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
bonnesbobines
bonnesbobines
Publicité
bonnesbobines
Archives
Visiteurs
Depuis la création 266 634
15 août 2013

VITALIANO BRANCATI par Bernard Baissat

En 1964, lecteur de Français au Liceo Scientifico de Catane, en Sicile, je prépare un diplôme d'Etudes Supérieures pour la Faculté des Lettres d'Aix-en-Provence.

Mon professeur d'Italien me demande d'étudier l'oeuvre de Vitaliano Brancati: travail passionnant car cet écrivain est mort jeune, en 1954, et ses parents, professeurs et amis peuvent encore parler de lui.

Je commence donc un travail de type journalistique pour montrer comment un jeune intellectuel Sicilien a pu être séduit par le fascisme et comment un écrivain, devenu conscient, s'y est opposé ensuite et a dénonce ses dérives dans son oeuvre littéraire, théâtrale, cinématographique et journalistique.

Le diplôme optenu, je propose de traduire " Don Giovanni in Sicilia" qui me semble une oeuvre essentielle. La traduction est bientôt prête chez Robert Laffont, qui avait déjà traduit trois livres de Vitaliano Brancati, dont le célèbre " Bel Antonio",  mais l'éditeur est doublé par la maison Gallimard et une publication de "Don Juan en Sicile" sort avant la mienne.

Comme, mon diplôme, d'après mes professeurs, contenait des informations inédites à l'époque, je décide d'en publier des extraits dans la revue italienne de mon ami Antonio Bevilacqua

LA SONDA 1

 

LA SONDA 1_0001

Vitaliano Brancati (né le 24 juillet 1907 à Pachino, dans la province de Syracuse, en Sicile - mort le 25 septembre 1954 à Turin

Dès le premier numéro, de décembre 1965, la publication commence

 

 

 

 

 

 

 

Brancati 1

 

Brancati 1B

 

Brancati 2

 

Brancati_2B

 

Brancati2C

 

Brancati 3

 

Brancati 3B

 

Brancati_4

 

Brancati 4B

 

Brancati 5

 

Brancati 5Bjpg

 

Brancati 6

 

Brancati 6B

 

Brancati 7

 

Brancati 7Bjpg

 

Brancati 8jpg

 

brancati 8Bjpg

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
B
Bonjour,<br /> <br /> <br /> <br /> J'ai lu ce travail avec intérêt et d'une manière assez incongrue. Portant le même nom (Brancati) et étant auteur moi-même, sans qu'il n'y ait à aucun moment une confusion ou une quelconque recherche d'identification, c'est étonnant de voir son patronyme cité aussi souvent.<br /> <br /> J'ai lu lu plusieurs de ses livres il y a maintenant bien longtemps.<br /> <br /> <br /> <br /> Bien à vous<br /> <br /> <br /> <br /> Gilles Brancati<br /> <br /> www.chumeditions.com
Répondre
Publicité